Trùng tu Gwanghwamun

Biển tên của Quang Hóa môn được viết bằng chữ Hán vào năm 2012

Chính phủ Hàn Quốc bắt đầu trùng tu Quang Hóa môn vào tháng 12 năm 2006 với mục tiêu khôi phục cánh cổng trở lại trạng thái ban đầu theo lịch sử. Cánh cổng được di dời trở lại vị trí trên trục Bắc-Nam của Cảnh Phúc cung, và cấu trúc bê tông của nó được xây dựng lại bằng gỗ. Chi phí của dự án trùng tu này là 28 tỷ won. Quang Hóa môn được khánh thành vào ngày 15 tháng 8 năm 2010 để kỷ niệm Ngày Quang Phục hay ngày Giải phóng Hàn Quốc.[5]

Biển tên mới của cánh cổng được làm bằng gỗ Thông Hàn Quốc và được viết bằng chữ Hán màu đen trên nền trắng.[6] Tuy nhiên, đến tháng 11 năm 2010, hai vết nứt dài đã xuất hiện ở bên trái chữ Quang "光" và dưới chữ Môn "門". Theo Cục Di sản Văn hóa Hàn Quốc, thời tiết hanh khô của mùa thu đã khiến gỗ co lại và gây ra vết nứt, nhưng các chuyên gia lại cho rằng để theo kịp tiến độ, dự án trùng tu đã sử dụng gỗ chưa đủ khô để làm tấm biển.[7][8] Sau nhiều tranh cãi, Cục Di sản Văn hóa kết luận rằng tấm biển cần phải được thay thế và Chính phủ đã cho làm một biển tên mới.[9]

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Gwanghwamun http://english.chosun.com/site/data/html_dir/2004/... http://english.chosun.com/site/data/html_dir/2010/... http://english.chosun.com/site/data/html_dir/2010/... http://english.chosun.com/site/data/html_dir/2010/... http://english.chosun.com/site/data/html_dir/2011/... http://english.chosun.com/site/data/html_dir/2012/... http://english.chosun.com/site/data/html_dir/2012/... http://www.koreaherald.com/entertainment/Detail.js... http://www.lifeinkorea.com/Travel2/66 http://www.koreatimes.co.kr/www/news/art/2010/08/1...